Regret

Rimorso e rimpianto: la lingua inglese unisce in una sola parola quello che l’italiano sdoppia. In effetti, entrano in gioco aspetti collegati del nostro passato: quello che è stato e che adesso rifiutiamo e quello che non abbiamo perseguito e che ora ci piacerebbe. L’inglese non fa altro che ricordarci che essi hanno la stessa matrice, sfaccettature di quel Gran Canyon interiore che è il senso di colpa.

Eppure non sono, per me, equivalenti. Gli psicologi parlano di effetto Zeigarnik per spiegare l’innata tendenza a ricordare meglio ciò che non si è portato a termine. In altre parole, il rimpianto brucia di più e più a lungo, a volte una vita intera.

3 thoughts on “Regret

Leave a comment